Oh Gebi, nisam znala na bila na ultrazvuku. daj da vidim.
Oh Gabby, non sapevo ti fossi fatta un sonogramma. Fammelo vedere.
Daj da vidim mogu li da pronaðem program za dijagnozu.
Lasciami vedere se riesco a trovare un programma di diagnostica
U redu, daj da vidim tatin dnevnik.
Ok, fammi dare un'occhiata al diario di papà.
Daj da vidim, daj da vidim.
Fammi vedere, fammi vedere, fammi vedere.
Diži sada šniclu, daj da vidim s èim imamo posla.
Ora leva la bistecca e vediamo con cosa abbiamo a che fare.
Hej, Alex, daj da vidim šta je ovde.
Ehi, Alex, andiamo a dare un'occhiata.
Hej, Duše, daj da vidim taj plan vožnje.
Hey, G, fammi controllare il percorso.
Onda, daj da vidim tvoju dozvolu kategorije jedan.
allora, lasciami vedere la tua licenza per l'acquisto di esplosivi.
Ah, daj da vidim da li piše datum, kada je to podigao.
Ah, vediamo se scopro cos'hanno preso.
Daj da vidim na sekundu, mislim da se sjecam...
Aspetta un attimo, fammi vedere... un attimo perche' mi e' venuto in mente...
Daj da vidim. 24 satnu štopericu.
Fammi vedere. Un cronometro di 24 ore.
Daj da vidim dobit na ono što sam uložio.
Inizia a mostrarmi i frutti del mio investimento.
Daj da vidim da li si progutala.
Ok. Devo controllare che tu abbia ingoiato, apr...
Daj da vidim opet te cipele.
Fammi un po' rivedere quelle scarpe.
Daj da vidim ako--ako imam razjasnimo.
Fatemi vedere, se... se ho capito bene.
Poèinje da mi se vraæa koordinacija pokreta, pa daj da vidim šta mogu da uradim.
Beh, la mia coordinazione occhio-mano sta iniziando a tornare, quindi... fatemi vedere che riesco a fare.
Golubice moja u raselinama kamenim, u zaklonu vrletnom! Daj da vidim lice tvoje, daj da čujem glas tvoj; jer je glas tvoj sladak i lice tvoje krasno.
O mia colomba, che stai nelle fenditure della roccia, nei nascondigli dei dirupi, mostrami il tuo viso, fammi sentire la tua voce, perché la tua voce è soave, il tuo viso è leggiadro
Ali, Gospode nad vojskama, Sudijo pravedni, koji ispituješ bubrege i srce, daj da vidim osvetu Tvoju na njima, jer Tebi kazah parbu svoju.
Ora, Signore degli eserciti, giusto giudice, che scruti il cuore e la mente, possa io vedere la tua vendetta su di loro, poiché a te ho affidato la mia causa
Zato, Gospode nad vojskama, koji kušaš pravednika, koji vidiš bubrege i srce, daj da vidim Tvoju osvetu na njima, jer Tebi kazah parbu svoju.
Signore degli eserciti, che provi il giusto e scruti il cuore e la mente, possa io vedere la tua vendetta su di essi; poiché a te ho affidato la mia causa
0.78977799415588s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?